黃子厚詩序文言文閱讀
2025-11-02
1.黃子厚詩序翻譯我十五六歲的時(shí)候,和黃子厚在屏山劉家齋館相逢,一起拜病翁先生為師。 子厚比我小一歲,讀書作文的程度,大致相差不多,有時(shí)還要跟我一起討論,來彌補(bǔ)他不足的地方。過了三四年我還是老樣子,可是子厚一時(shí)間忽然進(jìn)步神速,好像難以估量,發(fā)表議論、撰寫文章,總是使在座的人吃驚。 我固然為他遙遙領(lǐng)先不可企及而感嘆,就是同輩中也很少有能比得上他的人。從此二十多年,子厚作詩著文一天比一天更精巧...
今是溪獨(dú)見辱于愚何哉翻譯
2025-09-16
“今是溪獨(dú)見辱于愚,何哉?”的意思是:可如今這條溪水竟然被愚字辱沒,這是為什么呢?“今是溪獨(dú)見辱于愚,何哉?”一句出自唐代柳宗元的《愚溪詩序》,是柳宗元為他的《八愚詩》所寫的序?!队尴娦颉分饕磉_(dá)了柳宗元在遭受諸多不公待遇后的一種一種憤激不平之情。 《愚溪詩序》原文節(jié)選及翻譯 原文:夫水,智者樂也。今是溪獨(dú)見辱于愚,何哉?蓋其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也...