猶未能操刀而使割也的翻譯是什么
發(fā)布時(shí)間:2025-11-05 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
子皮欲使尹何為邑。子產(chǎn)曰:“少,未知可否?!弊悠ぴ唬骸霸?,吾愛之,不吾叛也。使夫往而學(xué)焉,夫亦愈知治矣?!弊赢a(chǎn)曰;“不可。人之愛人求利之也。今吾子愛人則以政。猶未能操刀而使割也,其傷實(shí)多。子之愛人傷之而已,其誰敢求愛于子?子于鄭國,棟也。棟折榱崩僑將厭焉,敢不盡言?子有美錦,不使人學(xué)制焉。大官大邑身之所庇也,而使學(xué)者制焉。其為美錦不亦多乎?僑聞學(xué)而后入政,未聞以政學(xué)者也。若果行此必有所害。譬如田獵射御貫,則能獲禽;若未嘗登車射御,則敗績厭覆是懼,何暇思獲?解釋:子皮想讓尹何治理一個(gè)采邑。子產(chǎn)說:“尹何年輕,不知能否勝任?!弊悠ふf:“這個(gè)人忠厚謹(jǐn)慎,我喜愛他,他一定不會(huì)背叛我的。讓他到那里學(xué)習(xí)一下,就會(huì)更加懂得治理政事的方法?!弊赢a(chǎn)說:“不行。一個(gè)人假如真正喜愛別人,那就應(yīng)該讓他得到好處。現(xiàn)在您喜愛別人,就想讓他來管理政事,這就如同讓一個(gè)還不會(huì)拿刀的人去割肉一樣,多半會(huì)割傷自己。您的所謂愛人,只不過是傷害人家罷了,那么以后誰還敢求得您的喜愛呢?您在鄭國如同房屋的棟梁,棟梁折斷了,屋椽自然要崩塌,我也會(huì)被壓在屋子底下,因此怎敢不把自己的全部想法說出來呢!譬如您有一塊美麗的錦緞,您一定不肯讓人用它來練習(xí)剪裁衣服。擔(dān)任大官、治理大邑,這些都是人們身家性命之所寄托,卻讓一個(gè)正在學(xué)習(xí)的人來擔(dān)當(dāng)。大官大邑與美麗的錦緞相比,不是更加貴重嗎?我只聽說過學(xué)好了然后才去管理政事,沒聽說過就用治理政事的方式來讓他學(xué)習(xí)的。如果真這么做,一定會(huì)受到危害。比方打獵吧射箭、駕車這一套練熟了,才能獵獲禽獸;假若從來就沒有登過車、射過箭和駕過車,總是為翻車發(fā)生事故(翻車壓死)而提心吊膽,那么哪里還顧得上獵獲禽獸呢?”詩詞名稱:《子產(chǎn)論尹何為邑》。本名:左丘明。所處時(shí)代:先秦。出生地:魯國都君莊(今山東肥城)。主要作品:《曹劌論戰(zhàn)》《燭之武退秦師》《鄭伯克段于鄢/多行不義必自斃》《周鄭交質(zhì)》《石_諫寵州吁》等。主要成就:著編年體史書《左傳》著中國第一部國別體史書《國語》。信仰:儒學(xué)。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€(gè)方面提供“猶未能操刀而使割也”的詳細(xì)介紹:
一、 《子產(chǎn)論尹何為邑》的全文點(diǎn)此查看《子產(chǎn)論尹何為邑》的詳細(xì)內(nèi)容子皮欲使尹何為邑。子產(chǎn)曰:“少,未知可否?!弊悠ぴ唬骸霸?,吾愛之,不吾叛也。使夫往而學(xué)焉,夫亦愈知治矣?!弊赢a(chǎn)曰;“不可。人之愛人求利之也。今吾子愛人則以政。猶未能操刀而使割也,其傷實(shí)多。子之愛人傷之而已,其誰敢求愛于子?子于鄭國,棟也。棟折榱崩僑將厭焉,敢不盡言?子有美錦,不使人學(xué)制焉。大官大邑身之所庇也,而使學(xué)者制焉。其為美錦不亦多乎?僑聞學(xué)而后入政,未聞以政學(xué)者也。若果行此必有所害。譬如田獵射御貫,則能獲禽;若未嘗登車射御,則敗績厭覆是懼,何暇思獲?子皮曰:“善哉!虎不敏。吾聞君子務(wù)知大者、遠(yuǎn)者,小人務(wù)知小者、近者。我,小人也。衣服附在吾身,我知而慎之;大官、大邑,所以庇身也,我遠(yuǎn)而慢之。微子之言吾不知也。他日我曰:‘子為鄭國,我為吾家,以庇焉,其可也?!穸笾蛔?。自今請雖吾家,聽子而行?!弊赢a(chǎn)曰:“人心之不同,如其面焉。吾豈敢謂子面如吾面乎?抑心所謂危,亦以告也?!弊悠ひ詾橹?,故委政焉。子產(chǎn)是以能為鄭國。
二、 譯文子皮欲使尹何為邑。子產(chǎn)曰:“少,未知可否?!弊悠ぴ唬骸霸福釔壑?,不吾叛也。使夫往而學(xué)焉,夫亦愈知治矣?!弊赢a(chǎn)曰;“不可。人之愛人求利之也。今吾子愛人則以政。猶未能操刀而使割也,其傷實(shí)多。子之愛人傷之而已,其誰敢求愛于子?子于鄭國,棟也。棟折榱崩僑將厭焉,敢不盡言?子有美錦,不使人學(xué)制焉。大官大邑身之所庇也,而使學(xué)者制焉。其為美錦不亦多乎?僑聞學(xué)而后入政,未聞以政學(xué)者也。若果行此必有所害。譬如田獵射御貫,則能獲禽;若未嘗登車射御,則敗績厭覆是懼,何暇思獲?子皮想讓尹何治理一個(gè)采邑。子產(chǎn)說:“尹何年輕,不知能否勝任?!弊悠ふf:“這個(gè)人忠厚謹(jǐn)慎,我喜愛他,他一定不會(huì)背叛我的。讓他到那里學(xué)習(xí)一下,就會(huì)更加懂得治理政事的方法?!弊赢a(chǎn)說:“不行。一個(gè)人假如真正喜愛別人,那就應(yīng)該讓他得到好處。現(xiàn)在您喜愛別人,就想讓他來管理政事,這就如同讓一個(gè)還不會(huì)拿刀的人去割肉一樣,多半會(huì)割傷自己。您的所謂愛人,只不過是傷害人家罷了,那么以后誰還敢求得您的喜愛呢?您在鄭國如同房屋的棟梁,棟梁折斷了,屋椽自然要崩塌,我也會(huì)被壓在屋子底下,因此怎敢不把自己的全部想法說出來呢!譬如您有一塊美麗的錦緞,您一定不肯讓人用它來練習(xí)剪裁衣服。擔(dān)任大官、治理大邑,這些都是人們身家性命之所寄托,卻讓一個(gè)正在學(xué)習(xí)的人來擔(dān)當(dāng)。大官大邑與美麗的錦緞相比,不是更加貴重嗎?我只聽說過學(xué)好了然后才去管理政事,沒聽說過就用治理政事的方式來讓他學(xué)習(xí)的。如果真這么做,一定會(huì)受到危害。比方打獵吧射箭、駕車這一套練熟了,才能獵獲禽獸;假若從來就沒有登過車、射過箭和駕過車,總是為翻車發(fā)生事故(翻車壓死)而提心吊膽,那么哪里還顧得上獵獲禽獸呢?”子皮曰:“善哉!虎不敏。吾聞君子務(wù)知大者、遠(yuǎn)者,小人務(wù)知小者、近者。我,小人也。衣服附在吾身,我知而慎之;大官、大邑,所以庇身也,我遠(yuǎn)而慢之。微子之言吾不知也。他日我曰:‘子為鄭國,我為吾家,以庇焉,其可也?!穸笾蛔?。自今請雖吾家,聽子而行?!弊赢a(chǎn)曰:“人心之不同,如其面焉。吾豈敢謂子面如吾面乎?抑心所謂危,亦以告也。”子皮以為忠,故委政焉。子產(chǎn)是以能為鄭國。子皮說:“太好了!我這個(gè)人很笨。我聽說過君子總是努力使自己懂得那些重大的遙遠(yuǎn)的事情,小人總是使自己懂得那些微小的眼前的事情。我是個(gè)小人??!衣服穿在我身上,我是知道加以愛惜的;大官、大邑,這是身家性命之所寄托,我卻認(rèn)為是遙遠(yuǎn)的事情而忽視它。假如沒有您這番話,我是不會(huì)懂得這個(gè)道理的。從前我說過:‘您治理鄭國,我治理我的封地,在您的庇蔭之下,還是可以把封地治理好的?!瘡默F(xiàn)在起才知道,這樣做還是不夠的。從今以后我請您允許,就是治理我的封地,也要聽您的意見行事?!弊赢a(chǎn)說:“人心的不同,就像人的面貌一樣。我怎敢說您的面貌同我的一樣呢?不過我心里認(rèn)為危險(xiǎn)的事情,還是要奉告的?!弊悠ふJ(rèn)為子產(chǎn)非常忠實(shí),所以就把鄭國的政事委托給他。子產(chǎn)因此才能治理鄭國。
三、 賞析文章記述了鄭國的上卿子皮和繼任子產(chǎn)的一段對話,表現(xiàn)了子產(chǎn)的遠(yuǎn)見卓識(shí)和知無不言的坦誠態(tài)度,而子皮則虛懷若谷、從善如流,二人互相信任、互相理解,堪稱人際關(guān)系的楷模。文章圍繞用人問題展開對話,人物形象鮮明突出,語言簡練暢達(dá),敘述線索清晰,善用比喻,層層論證,令人信服。文章顯示了《左傳》善于敘事,敘事線索分明,敘述描寫詳略得當(dāng)、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶攸c(diǎn)。全文自始至終緊緊圍繞用人問題展開,下筆開門見山,收筆一唱三嘆,中心突出,線索明確,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn);重點(diǎn)描寫子皮與子產(chǎn)的對話,通過對話展現(xiàn)二人在用人問題上的不同態(tài)度和個(gè)性,表現(xiàn)作者對用人問題的深刻認(rèn)識(shí),而對子皮如何具體安排使用尹何、子產(chǎn)的想法和做法則一筆帶過,可謂詳略得當(dāng)。在敘事過程中,作者對子皮和子產(chǎn)的言行描述生動(dòng)逼真,人物性格躍然紙上。子產(chǎn)對身為上級(jí)的子皮勸告,先是委婉的反對:“少,未知可否?!笨吹阶悠と詧?jiān)持己見,并坦誠表明了內(nèi)心想法,子產(chǎn)則斬釘截鐵地進(jìn)行反對:“不可?!比缓蠹?xì)致曉暢而動(dòng)情地分析了子皮思想的錯(cuò)誤性,以自己的高瞻遠(yuǎn)矚和誠懇態(tài)度感動(dòng)了子皮,讓子皮心服口服地接受了他的勸告,并加強(qiáng)了對他的信任和重視,顯示了賢能之士的智慧和才能。而子皮在自己的想法遭到下屬的反對之后,不是置之不理,而是坦誠表明自己的想法意圖;在聽了下屬更為堅(jiān)決的反對和詳細(xì)分析之后,他不但對下屬的見解大加贊賞,而且十分真誠地向?qū)Ψ奖硎玖俗约河芍缘呐宸执蠖鹊亟邮茏赢a(chǎn)的建議,并進(jìn)一步加大了對子產(chǎn)的信任和重用,這正是作者在《左傳》中極力推崇強(qiáng)調(diào)的明君典型。文章的語言特別是子皮、子產(chǎn)二人的對話,簡煉而豐潤,含蘊(yùn)而暢達(dá),曲折而盡情,極富表現(xiàn)力,是典型的《左傳》語言。
四、 左丘明其他詩詞《曹劌論戰(zhàn)》、《蹇叔哭師》、《燭之武退秦師》、《鄭伯克段于鄢/多行不義必自斃》、《周鄭交質(zhì)》。
五、 注解子產(chǎn):即公孫僑,鄭國大夫。子皮的年輕家臣。為:治理。邑:封邑,采邑。子皮:鄭國大夫,名罕虎,公孫舍的兒子。年輕。謹(jǐn)慎老實(shí)。上古漢語用“不”等否定詞的否定句,賓語如果是一個(gè)代詞,一般放在動(dòng)詞的前面,如“吾”是動(dòng)詞“叛”的賓語,放在“叛”的前面。人稱代詞他。下句的“夫”同。治理管理。使之有利。難道。用于句首表示反問。棟梁。屋椽。子產(chǎn)名。通“壓”。下文“厭覆”的“厭”同。盡言;無保留地把話說出來。有彩色花紋的綢緞。庇護(hù)寄托。它比起美錦來價(jià)值不就更多嗎?這是說官邑重于美錦。參加管理政務(wù)???,憑借。打獵。射箭駕車。通“慣”,習(xí)慣,熟習(xí)。通“擒”。也可作名詞講,指鳥獸。曾。即“懼?jǐn)】儏捀病?。這是為了強(qiáng)調(diào)賓語“敗績厭覆”,把賓語提前,在賓語后面用“是”字復(fù)指。敗績指事情的失利。厭覆指乘車的人被傾覆輾壓。子皮名。聰明。致力。疏遠(yuǎn)疏忽。輕視。無,非。從前。卿大夫的采地食邑。請求。聽?wèi){。做。不過但是。表示轉(zhuǎn)折的連詞。子皮以子產(chǎn)為忠。因此。相同朝代的詩歌《采薇歌》、《春王正月》、《宋人及楚人平》、《吳子使札來聘》、《虞師晉師滅夏陽》、《鄭伯克段于鄢》、《曾參烹彘》、《智子疑鄰》、《師曠撞晉平公》、《濫竽充數(shù)》。點(diǎn)此查看更多關(guān)于子產(chǎn)論尹何為邑的詳細(xì)信息
上一篇:微信如何跟對方聊天
下一篇:奧利給什么意思 奧利給什么意思啊