among,amongst在英語中有什么區(qū)別
發(fā)布時間:2025-11-13 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
(1)among是amongst的變體及演化,較早時多用amongst,后簡化為among。
(2)amongst是古時英語的用法,現(xiàn)在已基本不用,只在一些比較專業(yè)的領(lǐng)域適用,比如詩歌?,F(xiàn)在大多用among。
(3)二者讀音不同:among英
[??m??]
美
[??m??],amongst英
[?'m??st]
美
[??m??st]。
擴(kuò)展資料:
among,
between這兩個介詞都可表示“在…之間”。其區(qū)別在于:
1.among一般表示在三個或三個以上的人或事物之間,這些人或事物往往構(gòu)成一個***體。
2.between一般表示在兩個人或事物之間,
between用來指在三者或三者以上的人或事物之間時,往往強調(diào)一方與其他諸方各自之間的關(guān)系。