元夕宋代歐陽修全文賞析
發(fā)布時(shí)間:2025-11-29 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
全文:去年元夜時(shí),花市燈如晝。月上柳梢頭人約黃昏后。今年元夜時(shí)月與燈依舊。不見去年人淚濕春衫袖。
《生查子·元夕》是宋代文學(xué)家歐陽修的詞作。《詞品》、《詞綜》作朱淑真詞,《續(xù)萱草唐詩余》作秦觀詞,皆非,一般認(rèn)為是歐陽修詞作。
譯文:去年正月十五元宵節(jié),花市燈光像白天一樣雪亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。今年正月十五元宵節(jié),月光與燈光同去年一樣。再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺濕透衣裳。
擴(kuò)展資料:
上閿描繪“去年元夜時(shí)”女主人公與情郎同逛燈市的歡樂情景?!叭ツ暝箷r(shí),花市燈如晝?!逼鹗變删鋵懭ツ暝沟氖r美景,大街上熱鬧非凡,夜晚的花燈通明,仿佛白晝般明亮。
“月上柳梢頭,人約黃昏后”,女主人公追憶與情郎月下約定的甜蜜情景,情人間互訴衷情的溫馨幸福溢于紙上。從如晝燈市到月上柳梢,光線從明變暗,兩人約定的時(shí)間又是“黃昏”這一落日西斜、素來惹人愁思的時(shí)刻,皆暗示女主人公的情感故事會(huì)朝著悲劇發(fā)展。
下闋寫“今年元夜時(shí)”女主人公孤獨(dú)一人面對(duì)圓月花燈的情景?!敖衲暝箷r(shí),月與燈依舊。”一年過去,眼前的景象與去年沒有兩樣,圓月仍然高掛夜空,花燈仍然明亮如晝,但是去年甜蜜幸福的時(shí)光已然不再,女主人公心里只有無限相思之苦。
之所以傷感是因?yàn)椤安灰娙ツ耆恕保盏纳矫撕J脑缫驯粦偃藪佒T腦后,如今物是人非,不禁悲上心頭。令人肝腸寸斷的相思化作行行清淚、浸濕衣衫?!皽I滿春衫袖”一句是點(diǎn)題句,將女主人公的情緒完全宣泄出來,飽含辛酸蘊(yùn)藏?zé)o奈,更有無邊無際的苦痛。