聞斯行諸原文及翻譯注釋
發(fā)布時間:2025-12-02 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
聞斯行諸原文及翻譯注釋如下:
原文:
《論語·子路問:聞斯行諸》
子路問:“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何其聞斯行之?”冉有問:“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之?!惫魅A曰:“由也問:‘聞斯行諸?’子曰:‘有父兄在?!笠矄枺骸勊剐兄T?’子曰:‘聞斯行之。’赤也惑,敢問?!弊釉唬骸扒笠餐耍蔬M(jìn)之;由也兼人,故退之。”
翻譯:
子路問道:“聽到一件合于義理的事,立刻就去做嗎?”孔子說:“父親和兄長還活著,怎么可以(不先請教他們)聽到了就去做呢?”冉有問道:“聽到一件合于義理的事,立刻就去做嗎?”孔子說:“聽到了應(yīng)該立刻就去做。”
公西華說:“仲由問‘聽到一件合于義理的事,立刻就去做嗎?’時,您回答‘還有父兄在,怎么可以聽到了立刻就去做?’冉有問‘聽到一件合于義理的事,立刻就去做嗎?’時,您回答‘聽到了應(yīng)該立刻就去做’。我感到迷惑我大膽地請問這是什么緣故呢?”孔子說:“冉求畏縮不前,所以我鼓勵他進(jìn)?。恢儆珊糜逻^人,所以提醒他退讓些?!?/p>
注釋:
1、子路:姓仲,名由,字子路,一字季路,孔子弟子,比孔子小九歲。
2、聞斯行諸:聽到一件合于義理的事就當(dāng)付諸實(shí)施嗎?斯,此,指合于義理的事。諸,“之乎”的合音。
3、公西華:姓公西,名赤,字子華,孔子弟子。
4、退:畏縮不前。
5、兼人:好勇過人。兼,倍也。
上一篇:程咬金輸出流出裝和銘文
下一篇:搶火車票什么軟件最好