tough和rough有什么區(qū)別
發(fā)布時(shí)間:2025-12-16 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
tough和rough的區(qū)別:意思不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同
一、意思不同
1.tough意思:adj.艱苦的;艱難的;棘手的;嚴(yán)厲的;強(qiáng)硬的;無(wú)情的;堅(jiān)強(qiáng)的;健壯的;能吃苦耐勞
2.rough意思:adj.粗糙的;不平滑的;高低不平的;不確切的;粗略的;大致的;粗暴的;粗野的;猛
二、用法不同
1.tough用法:用來(lái)修飾名詞,表示人或事物的特征。
例句:
Thegovernmentistakingatoughlineondrugabuse.
***對(duì)濫用***品采取強(qiáng)硬方針。
2.rough用法:常用作定語(yǔ),也可作表語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)或狀語(yǔ)。
例句:
Theroughroadmadethecarvibrate.
崎嶇不平的道路使車顛簸得很厲害。
三、側(cè)重點(diǎn)不同
1.tough側(cè)重點(diǎn):tough說(shuō)的是某些東西或者某些事情它不好辦,比較棘手。
2.rough側(cè)重點(diǎn):rough它是表示的是某些事物他的內(nèi)在物理特性是粗糙的。