身無(wú)彩鳳雙飛翼心有靈犀一點(diǎn)通是來(lái)自誰(shuí)的詩(shī)句 心有靈犀一點(diǎn)通是來(lái)自誰(shuí)的詩(shī)句
發(fā)布時(shí)間:2025-08-25 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
“身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通”的意思是:身上沒(méi)有彩色鳳凰的羽翼,不能比翼齊飛;內(nèi)心好像靈犀一樣,心意相通?!吧頍o(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通”出自唐代詩(shī)人李商隱的《無(wú)題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》。
《無(wú)題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》
李商隱 〔唐代〕
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫(huà)樓西畔桂堂東。
身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽(tīng)鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類轉(zhuǎn)蓬。
譯文
昨夜星光燦爛,夜半?yún)s有習(xí)習(xí)涼風(fēng);我們酒筵設(shè)在畫(huà)樓西畔、桂堂之東。
身上無(wú)彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內(nèi)心卻像靈犀一樣,感情息息相通。
互相猜鉤嬉戲,隔座對(duì)飲春酒暖心;分組來(lái)行酒令,決一勝負(fù)燭光泛紅。
可嘆呵,聽(tīng)到五更鼓應(yīng)該上朝點(diǎn)卯;策馬趕到蘭臺(tái),像隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬蒿。