而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)翻譯
2025-11-19
“余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂(lè)”的意思:我也后悔自己跟隨他一起從洞中出來(lái)了,而不能完全得到這次游玩的樂(lè)趣。“余亦悔其隨之”的“其”是人稱(chēng)代詞,意思是:我、自己。 余亦悔其隨之的出處 “余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂(lè)”出自《游褒禪山記》,原文節(jié)選如下: 其下平曠有泉側(cè)出,而記游者甚眾,所謂前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,問(wèn)其深,則其好游者不能窮也,謂之后洞。余與四人擁火以入,入之愈深...
文言文游褒禪山記第二段
2025-08-20
1.游褒禪山記翻譯第二段入之愈深,其進(jìn)愈難,火尚足以明也。 既其出則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂(lè)也。譯文由此向下的那個(gè)山洞平坦而空闊,大概還不足十分之一,來(lái)此而題記的人已經(jīng)很少了。 洞內(nèi)更深的地方,大概來(lái)到的游人就更少了。當(dāng)(決定從洞內(nèi)退出)時(shí),我的體力還足夠前進(jìn),火把還能夠繼續(xù)照明。 我們出洞以后。我與四個(gè)人打著火把走進(jìn)去,進(jìn)去越深,就有人埋怨那主張退出的人,我也后悔跟他出來(lái)...