床頭捉刀人原文及譯文
發(fā)布時(shí)間:2025-08-17 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
原文:魏武將見匈奴使,自以為形陋,不足以雄遠(yuǎn)國(guó),使崔季珪代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如”匈奴使答曰:“魏王雅望非常。然床頭捉刀人,此乃英雄也?!蔽何渎勚?,追***此使。
譯文:
魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠(yuǎn)國(guó),使崔季珪代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如”匈奴使答曰:“魏王雅望非常然床頭捉刀人,此乃英雄也。”魏武聞之,追***此使。 翻譯:  魏武帝曹操要接見匈奴的使者,他自己認(rèn)為相貌不好看,不能用威儀震服匈奴,就讓崔季珪代替他接見,他自己握刀站在坐榻旁邊做侍從。
已經(jīng)接見完了,就派間諜,去問匈奴使者:“魏王這人怎么樣”匈奴使者評(píng)價(jià)說(shuō):“魏王高雅的氣質(zhì),不同尋常但是坐榻邊上拿刀的那個(gè)人,才是真正的英雄?!辈懿俾牶?,就派人追去,***掉了這個(gè)使者。