古人談讀書(shū)一二翻譯
發(fā)布時(shí)間:2025-08-18 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
翻譯:天資聰明,喜好讀書(shū)的人,不以比自己地位低或不如自己的人請(qǐng)教為恥。知道就是知道,不知道就是不知道,這樣才是真正的智慧。默默地記住所學(xué)的知識(shí),學(xué)習(xí)不覺(jué)得滿足,教人不知道疲倦。我曾經(jīng)說(shuō):讀書(shū)講究“三到”,是指心要悟到,眼要看到,口要讀到。心不在這里,眼睛就不會(huì)仔細(xì)看;心和眼既不專一,只是隨便讀,你永遠(yuǎn)記不住,也記不久。這三到里面,心最為重要。既然心到了,眼睛和嘴巴不會(huì)到嗎?
《古人談讀書(shū)》是三則關(guān)于古人讀書(shū)的言論總編,從《論語(yǔ)》、《訓(xùn)學(xué)齋規(guī)》、《曾文正公全集》三部文獻(xiàn)中總結(jié)古人讀書(shū)的方法。其中本文第一部分分別選自《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》、《論語(yǔ)·為政》、《論語(yǔ)·述而》。
原文:
敏而好學(xué),不恥下問(wèn)。知之為知之,不知為不知,是知也。默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦。
余嘗謂讀書(shū)有三到,謂心到、眼到、口到。心不在此,則眼不看仔細(xì),心眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈不到乎?
蓋士人讀書(shū),第一要有志,第二要有識(shí),第三要有恒。有志則斷不甘為下流;有識(shí)則知學(xué)問(wèn)無(wú)盡,不敢以一得自足,如河伯之觀海,如井蛙之窺天,皆無(wú)識(shí)者也;有恒者則斷無(wú)不成之事。此三者缺一不可。