弘一法師送別全文解釋
發(fā)布時(shí)間:2025-09-04 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
李叔同《送別》原文:
長亭外古道邊,芳草碧連天。晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
天之涯地之角,知交半零落。一壺濁酒盡余歡,今宵別夢(mèng)寒。
長亭外古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時(shí)還,來時(shí)莫徘徊。
天之涯地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,唯有別離多。
李叔同《送別》解析:
此詞讀來朗朗上口、意味深長,和曲唱出更是情意綿綿、凄涼唯美。此詞詞風(fēng)樸實(shí)無華,雖全詞無一句千古名句,但整體意象堪稱,一氣呵成。開頭寫離別之景時(shí),僅用一個(gè)段落二句23個(gè)字就把長亭、古道、芳草、晚風(fēng)、垂柳、殘笛、夕陽、群山、天涯地角等行云流水般描述透徹,馬上給人創(chuàng)造出一個(gè)分別的全景圖。
上一篇:are(you stand)