吳廣以為然的然怎么翻譯(吳廣以為然)
發(fā)布時(shí)間:2025-08-20 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、“然”的意思是“正確無誤”。
2、出自:司馬遷【朝代】漢代,陳涉名門【作者】。
3、原文節(jié)選:想到死還是死。今天,我叫我自己,我的兒子傅肅和向燕,為全世界歌唱,所以最好能有更多的回應(yīng)。吳廣以為然。奈布。占卜師知道他的意思,說:“凡事一步到位,就能做好。而是足下之鬼!”
4、有些人認(rèn)為他死了,有些人認(rèn)為他逃走了?,F(xiàn)在,如果我們假裝我們的兒子傅顏的團(tuán)隊(duì),作為全球首演,應(yīng)該有許多人響應(yīng)。光武認(rèn)為他是對的。于是他們?nèi)フ疾?預(yù)測吉兇)。占卜師知道了他們的意圖,就說:“你們都可以成大事,有所成就。不過,你有沒有問過鬼神的事?”