南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天的意思 南湖秋水夜無煙耐可乘流直上天的翻譯
發(fā)布時(shí)間:2025-08-21 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
意思:秋天夜晚的湖水清澈,沒有一絲煙波水汽,可又怎么能夠乘著流水直上青天呢?!澳虾锼篃o煙,耐可乘流直上天的意思”出自唐代李白所創(chuàng)作的《游洞庭湖五首》其二。
《游洞庭五首》其二原文游洞庭湖五首·其二
唐·李白
南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。
且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊。
《游洞庭五首》其二翻譯秋天夜晚的湖水清澈,沒有一絲煙波水汽,可又怎么能夠乘著流水直上青天呢。
就姑且向洞庭賒來幾分月色,將船駛向白云邊,痛快的賞月飲酒吧。
《游洞庭五首》其二注釋南湖:洞庭湖在岳州西南,故可稱南湖。
耐可:哪可,怎么能夠。
賒:賒欠。
《游洞庭五首》其二賞析詩人為我們描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈無煙,水月相映,清輝怡人。
首句寫景,兼點(diǎn)季節(jié)與泛舟洞庭事。“南湖秋水夜無煙”一句,看來沒有具體精細(xì)的描繪,卻是天然去雕飾的淡語,惹人聯(lián)想。夜來湖上,煙之有無,其誰能察?能見“無煙”,則湖上光明可知,未嘗寫月,而已得“月色”,極妙。
清秋佳節(jié),月照南湖,境界澄沏如畫,讀者如閉目可接,足使人心曠神怡。這種具有形象暗示作用的詩語,淡而有味,其中佳處,又為具體模寫所難到。
在被月色凈化了的境界里,最易使人忘懷塵世一切瑣屑的得失之情而浮想聯(lián)翩。
湖光月色此刻便激起“謫仙”李白羽化遺世之想,所以次句道:耐可乘流而直上青天!傳說天河通海,故有此想。詩人天真的異想,又間接告訴讀者月景的迷人。
后兩句寫泛舟湖上賞月飲酒之樂?!扒揖汀倍忠馕渡铋L,似乎表明,雖未上天,卻并非青天不可上,也并非自己不愿上,而是洞庭月色實(shí)在太美,不如暫且留下來。其措意亦妙。
《游洞庭五首》創(chuàng)作背景肅宗乾元二年(759)秋,刑部侍郎李曄貶官嶺南,行經(jīng)岳州(今湖南岳陽),與詩人李白相遇,時(shí)賈至亦謫居岳州,三人相約同游洞庭湖,李白寫下一組五首的七絕記其事。這是其中第二首,它內(nèi)涵豐富,妙機(jī)四溢,有悠悠不盡的情韻。
《游洞庭五首》作者介紹李白,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
上一篇:八段錦八個(gè)招式名字
下一篇:哪種龍蝦好吃