涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看是什么意思
發(fā)布時間:2025-11-23 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
作品注釋
⑴蘭溪:蘭溪江,也稱蘭江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省蘭溪市西南.棹(zhào)歌:船家搖櫓時唱的歌.
⑵涼月:新月.
⑶越:古代東南沿海一帶稱為越,今浙江省中部.
⑷桃花雨:江南春天桃花盛開時下的雨.
(5)棹歌:漁民的船歌.
(6)三日:三天.
(7)桃花雨:桃花開時下的雨.
作品譯文
春夜雨后,一彎新月掛在枝頭,兩岸細柳蕩漾在水面上,蘭溪江之水清澈如鏡,在月光下映出如畫的山色.
上一篇:很感人的日本動漫電影
下一篇:約談和誡勉談話哪個嚴重