相思相望不相親的上一句
發(fā)布時(shí)間:2025-11-23 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
【原文】
一生一代一雙人,爭(zhēng)教兩處銷魂。
相思相望不相親,天為誰春。
漿向藍(lán)橋易乞,藥成碧海難奔。
若容相訪飲牛津,相對(duì)忘貧。
出自:清朝納蘭性德《畫堂春》
【譯文】
明明是共度一生一世的兩個(gè)人,命運(yùn)卻偏偏安排他們兩地相隔,不能在一起。相思相望而又不能相親相愛,那么這春天又是為誰而來的呢?藍(lán)橋相遇并不是難事,難的是即使有不死的靈藥,也不能像嫦娥那樣飛入月宮與她相會(huì)。如果能像牛郎織女一樣,渡過天河雙雙團(tuán)聚,日子再貧苦也心甘情愿。
【注釋】
①一生二句:唐駱賓王《代女道士王靈妃贈(zèng)道士李榮》:“相憐相念倍相親,一生一代一雙人?!睜?zhēng)教,怎教。銷魂形容極度悲傷、愁苦或極度歡樂。江淹《別賦》:“黯然銷魂者,惟別而已矣?!倍虐彩馈对V衷情》:“夢(mèng)蘭憔悴,擲果凄涼,兩處銷魂?!贝酥^天作之合,卻被分隔兩地。兩處相思黯然銷魂。②藍(lán)橋:地名。在陜西藍(lán)田縣東南藍(lán)溪上,傳說此處有仙窟,為裴航遇仙女云英處?!短綇V記》卷十五引裴硎《傳奇·裴航》云:裴航從鄂渚回京途中,與樊夫人同舟,裴航贈(zèng)致情意,后樊夫人答詩云:“一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見云英。藍(lán)橋便是***窟,何必崎嶇上玉清。”后于藍(lán)橋驛因求水喝,得遇云英,裴航向其母求婚,其母曰:“君約取此女者,得玉桿臼,吾當(dāng)與之也。”后裴航終于尋得玉桿臼,遂成婚,雙雙仙去。此處用這一典故是表明自己的“藍(lán)橋之遇”曾經(jīng)有過,且不為難得。③藥成句:《淮南子·覽冥訓(xùn)》:“羿請(qǐng)不死之藥于西***,姮娥竊之,奔月宮?!备哒T注:“姮娥,羿妻,羿請(qǐng)不死之藥于西***,未及服之。姮娥盜食之得仙。奔入月宮為月精?!崩钌屉[《嫦娥》:“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。”這里借用此典說,縱有不死之靈藥,但卻難像嫦娥那樣飛入月宮去。意思是縱有深情卻難以相見。④飲牛津:晉張華《博物志》:“舊說云:天河與海通,近世有人居海諸者,年年八月,有浮搓來去,不失期。人有奇志立飛閣于搓上,多資糧,乘搓而去。至一處有城郭狀,屋舍甚嚴(yán),遙望宮中多織婦,見一丈夫牽牛諸次飲之,此人問此何處,答曰:‘君還至蜀郡問嚴(yán)君平則知之?!?,故飲牛津系指?jìng)髡f中的天河邊。這里是借指與戀人相會(huì)的地方。
【賞析】
這首描寫愛情的《畫堂春》與納蘭容若以往大多數(shù)描寫愛情的詞不同,以往容若的愛情詞總是纏綿悱惻,動(dòng)情之深處也僅僅是帶著委屈、遺憾和感傷,是一種呢喃自語的絮語。是內(nèi)心卑微低沉的聲音。而這一首詞仿佛換了一個(gè)人,急促的愛情表白,顯得蒼白之余,還有些呼天搶地的悲愴。全詞直抒胸臆,落落大方,將一段苦戀無果乃至悲痛終生的感情完美呈現(xiàn),絲毫沒有其他愛情詞中***式的委婉,表達(dá)了詞人縱然無法相守也保留著一線美好的愿望。
【創(chuàng)作背景】
納蘭性德與表妹青梅竹馬,情投意合,但表妹被康熙帝納為妃子,兩人生生分離,其痛難抑,織女牛郎仙凡相戀,尚且能每年相會(huì)一次,而納蘭性德對(duì)心上人的愛戀,卻只能通過此詞來遙寄,此詞亦被解作悼亡之作。
【作者簡(jiǎn)介】
納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號(hào)楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。大學(xué)士明珠長(zhǎng)子,其母為英親王阿濟(jì)格第五女愛新覺羅氏。納蘭性德自幼飽讀詩書,文武兼修,十七歲入國子監(jiān),被祭酒徐元文賞識(shí)。十八歲考中舉人,次年成為貢士??滴跏迥辏?676年)殿試中二甲第七名,賜進(jìn)士出身。納蘭性德曾拜徐乾學(xué)為師。他于兩年中主持編纂了一部儒學(xué)匯編——《通志堂經(jīng)解》,深受康熙皇帝賞識(shí),為今后發(fā)展奠定基礎(chǔ)??滴醵哪辏?685年)五月三十日溘但是逝,年僅三十歲(虛齡三十有一)。納蘭性德的詞以“真”取勝,寫景逼真?zhèn)魃?,詞風(fēng)“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠(yuǎn),獨(dú)具特色“。
上一篇:公里換算英里(公里換算)
下一篇:什么是計(jì)算機(jī)