夜行船秋思馬致遠(yuǎn)原文及翻譯
發(fā)布時間:2025-11-27 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
夜行船秋思馬致遠(yuǎn)原文及翻譯如下:
人的一生不過百歲,就像莊周夢蝶。再回頭想想往事實在令人慨嘆。今天春天才來,明天早上春花就謝了。趕緊地行令勸酒,夜晚將盡,燈就要滅了
想一想那些秦朝的宮殿和漢朝的城闕,現(xiàn)在無影無蹤,只是生滿了雜草,變成了放牧牛羊的荒野。不是如此的話,漁翁和樵夫倒沒有聊天的話題了。那些斷碑橫七豎八地倒在荒墳堆上,原來上面龍飛鳳舞般的文字也面目全非,分辨不清楚了。
最終成了狐貍出沒的地方和兔子的洞穴,多少英雄豪杰的墳地都是如此。三國鼎立中途便夭折,最后勝利的是魏呢,還是晉呢?
即便是上天讓你富足,你也不要過于奢侈,并沒有多少好日子良夜美時。看錢奴心腸硬得鐵,白白地辜負(fù)了華美的堂舍和那無邊的風(fēng)月。
眼前的紅日又要快速西沉了,快得像是急速滾落的下坡車。早上對著鏡子發(fā)現(xiàn)頭發(fā)又添了許多白色的,晚上一上床說不定就是和鞋襪永別,第二天就不用再穿它了。別嘲笑鳩鳥自己笨不會搭窩,哪里知道它其實稀里糊涂從來是裝傻。
不追求名利也就沒有是非纏身了。紅塵中的煩心事也不會到自家門前,只要把綠樹栽在屋角讓它遮陰擋涼;院墻破損了,就讓青山補(bǔ)上缺損之處吧,再加上竹子編插的籬墻,茅草鋪頂?shù)奈萆帷?/p>
靜靜的夜里聽到蛐蛐兒的叫聲,這時睡覺才覺得踏實寧帖;待到五更雞鳴時,亂七八糟的事就又紛至沓來,沒有時間休息。這人間爭名奪利的事,何年是個了結(jié)呢!密密麻麻的螞蟻,又在排兵布陣了,亂紛紛的蜜蜂又在釀蜜了,鬧鬧嚷嚷的蒼蠅又要去爭搶污血了。
裴度飲酒論詩的綠野堂,陶淵明雅聚的白蓮社。我喜歡的是這些,到秋天時,帶著露水采摘菊花,帶著白霜烹煮紫蟹,用紅色的楓葉煮酒。人的一生只有那有限的幾杯酒,還能過幾個重陽登高節(jié)!我告訴孩子們哪,聽好記住了:就是好客的孔北海來探望我,我也不見,你們就告訴他說,我馬東籬喝醉了!
夜行船:百歲光陰一夢蝶,重回首往事堪嗟。今日春來明朝花謝。急罰盞夜闌燈滅。喬木查:想秦宮漢闕,都做了蓑草牛羊野。不恁么漁樵無話說??v荒墳橫斷碑,不辨龍蛇。慶宣和:投至狐蹤與兔穴,多少豪杰。鼎足雖堅半腰里折,魏耶,晉耶?落梅風(fēng):天教你富,莫太奢。無多時好天良夜。看錢兒硬將心似鐵,空辜負(fù)錦堂風(fēng)月。
風(fēng)入松:眼前紅日又西斜,疾似下坡車。曉來清鏡添白雪,上床與鞋履相別。休笑鳩巢計拙,葫蘆提一向裝呆。撥不斷:名利竭,是非絕。紅塵不向門前惹,綠樹偏宜屋角遮,青山正補(bǔ)墻頭缺,更那堪竹籬茅舍。
離亭宴煞:蛩吟罷一覺才寧貼,雞鳴時萬事無休歇。爭名利何年是徹?看密匝匝蟻排兵,亂紛紛蜂釀蜜,鬧攘攘蠅爭血。裴公綠野堂陶令白蓮社。愛秋來時那些:和露摘黃花,帶霜烹紫蟹,煮酒燒紅葉,想人生有限杯,渾幾個重陽節(jié)?人問我頑童記者:便北海探吾來,道東籬醉了也。